Полная версия сайта Мобильная версия сайта

Чытаем сваё. Рома едзе.

Анна Северинец аватар

Честно говоря, я планировала начать обсуждение с каких-нибудь пафосных строк приветствия, с какого-нибудь описания своего волнения и бла-бла-бла, или с какой-нибудь эпичной (хорошее молодежное словцо!) литературоведческой заставки. Но поскольку книгу Романа Свечникова "Рома едзе" я дочитала буквально только что, и ее стиль из меня совсем не выветрился, я не могу позволить себе никакого пафоса. От чего лечит эта книжка - так это от него, родимого. 

И захотелось мне начать с конца, с предпоследнего абзаца "Ромы едзе": "Праз сотню гадоў нікога з нас не застанецца. Як выдатна, што мы тут так ненадоўга. Баяцца няма чаго – усяму адзін канец. Мы зліёмся ў адзіную плынь, каб усё забыць і нарадзіцца нанова. Мы вецер, нашы словы проста гульня". Мне кажется, это хорошее начало для виртуального обсуждения:) 

Еще я долго думала, как бы это наладить нашу виртуальную дискуссию так, чтобы, с одной стороны, поковорить о "нравится - не нравится", а с другой - точечно пройтись по каким-то особенным моментам, которые каждый из нас выделил для себя. Решение пришло такое: свои вопросы и заметки, которые рождались у меня по ходу чтения, я вынесу под пост в виде отдельных комментариев - и тогда каждый из читателей сможет поспорить, согласиться или высказать свое видение в режиме "ответить". И у нас получатся хорошие обособленные ветки обсуждения на каждую подтемку. 

І напрыканцы мне хацелася б ад усёй душы падзякаваць аўтару і выдаўцам, рэдактарам і тэхнічнаму персаналу, якія ёсць спрычыненымі да выхаду кнігі, а таксама асабіста Алене Казловай за тое, што мне пашансціла пазнаёміцца з гэтай цудоўнай кніжкай, з гэтым адмысловым аўтарам і гэтай неверагоднай з'явай пад назвай "Рома едзе". 

Ну, паехалі. 

 

fb 0
tw
vk 0
ok 0

Комментарии

Всего комментариев (112) Последнее сообщение
zoloto аватар

ООО, "Код адсутнасці" май лав форэва. Была под впечатленіем)).

Risha аватар

rigga аватар

Анна спасибо большое за книгу.мне конечно тяжеловато было читать я не знаю белорусской мовы и никогда ее не учила но живу в Беларуси давно и в общем понимаю, читала на мове в первый раз и скажу что мне понравилось, я не буду судить о шедевральности произведения, но читать интересно лично для меня хорошей литературой считается та, которую читаешь и ощущаешь себя рядом с героем дышишь его воздухом, видишь что видит он переживаешь и радуешься с ним, вот так было и с Ромой я почувствовала себя и в Иране и в Китае и брр... в Монголии, к сожалению еще не все прочла тяжеловато читать многие слова непонятны ищу в словаре. И еще мне нравится название Рома едзе... и это значит что будет продолжение. Я сама люблю путешествовать, но конечно не так экстремально и я восхищаюсь этим мальчиком, ведь на мой взгляд самая сладкая победа это победа над собой. Он может собой гордиться! 

Анна Северинец аватар

Огромное вам спасибо, Ригга, за ваш чудесный отзыв. Отличное замечание насчет названия, я как-то и не подумала:) 

И с вашим определением хорошей литературы я тоже с удовольствием соглашусь:) Это ведь очень непросто - дать возможность читателю дышать одним с тобой воздухом. 

Малечка аватар

читаю урывками, уже в Монголии  будь она неладна, конечно... 

впечатления... очень легкий язык, интуитивный какой-то, ненатянутый, живой. Давно ничего не читала на белорусском, не ожидала, что может быть так легко. Даже словила себя на том, что задумалась как-то на белорусском! Очень впечатлило, что написано все это таким молодым человеком и так современно - мова живет!

но... мысли, высказанные Lapka, о халяве мне где-то созвучны... и еще не могла отделаться от мыслей о Роминой маме... у меня нет сына, но, представляя себя на ее месте, мне казалось, что я бы сошла с ума... Я пыталась думать о том, что это молодость, что это становление мужчины, что такие искатели были, есть и будут всегда, но я бы не хотела быть той мамой, которая прекрасно осознает, какому количеству напастей подвергается ее дитя. Не знаю... умом что-то понимаю, но сердцем... Это безжалостно так мучить любящих тебя людей.  

Анна Северинец аватар

Эх, бывает, сыновья никуда не уезжают - а жилы из матери тянут будь здоров. Хотя эпизод с бабушкой напряг и меня, конечно. 

Ol'ga аватар

  Я с большим удивлением для себя втянулась в чтение и погрузилась в мир событий. У меня есть некий навык восприятия без знаний слов. Признаюсь такое знакомство с языком считаю для себя счастливым. Меня всколыхнуло самое начало - переступить порог дома вперед к миру, в моем мировосприятии это серьезный поступок - кто ты, где ты, с кем ты? 

  Я наивно полагала что в коротеньком отпуске почитаю. Ну да ничего. Позже. Люблю читать медленно, читать, задумываться, возвращаться, быть мыслями туда, когда не читаю. 

  Жду время уединения и поеду дальше Армении с Ромой.

        Спасибо, Анна! Наверное буду помнить это лето жарким и этой книжкой. 

Анна Северинец аватар

Еще одно достоинство этой книжки - можно отложить, а потом вернуться, начать с любого места и перечитать заново:) 

Как я рада, что вам понравилось! 

olga- аватар

Три вечера свободного время были посвящены книге. Давно таким запоем не читала. Вначале немного мысленно переводила некоторые слова,но дальше все стало на свои места. Заметила,что уже даже не задумываюсь над тем ,на каком языке написано  Автоматически стала разговаривать с дочкой на белорусском,а ведь думала. что утратила  эту способность . Помню в школьные годы   мне было без разницы на каком языке читать.

 Что больше всего поразило в книге, так это размышления Ромы о свободе . Вот как-то я считала, что молодым не до этого. Все кажется ,что ветер у них в голове. Все время представляла себя на месте мамы. Моей дочке тоже 20 лет. Для меня это был бы ужас.

В журнале есть дальнейшие его путешествия - не смогла  удержаться,

чтобы не прочитать.

Спасибо, очень понравилось.

Анна Северинец аватар

Ура:) Как здорово, что вам понравилось! 

ПРо свободу - мне тоже было особенно интересно. Мне кажется, именно молодым как раз до этого:) Мы уже ,которые постарше,  ценим всякое другое в жизни:) 

А про язык - я заметила для себя, что мне легче, когда я не пытаюсь даже переводить. И тогда да, даже перестаешь замечать, на каком языке написано:) 

Боюсь даже представлять себя на месте его мамы. Ужас. 

Morgenstern аватар

Мне, как не изучавшей белорусский язык в школе и не владеющей им на уровне разговорной речи, читать было сложновато - но перевод некоторых слов угадывался по смыслу, поэтому думаю, что ничто существенно важное я не пропустила. Предложения достаточно простые, стиль изложения легкий.

С другой же стороны, на русском читать мне было бы легче, и, вероятно, после русскоязычного прочтения я бы назвала стиль повествования излишне примитивным для хорошей книги. «Что вижу, то пою» - более привычный формат для блога в интернете. Мне даже показалось, что белорусский язык для книги был выбран специально, как некая «фишка», так как на русском языке эта книга была бы, предполагаю, совсем не конкурентноспособной.

Использование матерных слов охарактеризую так - неприятно и бессмысленно.
Из песни слов не выкинешь, но вряд ли иностранцы матерились на чистейшем белорусском языке, следовательно - все равно мы читаем адаптированный перевод. Почему бы не сделать его более пристойным? Ведь фраза «Да пошел ты…» отражает мысль не хуже, чем то же самое, но дополненное точным направлением.

Понравилось - книга пропитана духом авантюризма. Подумаешь - нет еды или ночлега…Все решаемо, все легко. А если и сложно - прорвемся. Мне нравится такой оптимизм и отношение к жизни.

Не понравилось - системное стремление к халяве, эпизодически приводящие к непорядочным в моем понимании поступкам. С радостью, что удалось, а не с сожалением, что пришлось. 

Понравилось - искренностью, открытостью, бесконечным интересом к познанию мира. Не понравилось тем, что нашлось очень мало таких моментов, в которых я бы захотела оказаться на месте автора или рядом с ним. Все же книги о путешествиях должны как-то ненавязчиво мотивировать))).

Итого - 4 из 10.

Анна Северинец аватар

Системно:) Со многим соглашусь ,кое-чего не заметила (про халяву, например), но вот последний абзац - тут вы прямо и мне лично в точку попали:) Как раз пишу подглавку о трип-блогах, и все не вытанцовывается у меня, и тут ваш коммент прямо как в незанятый паз попал:) Это ж, действительно, главное для литературы о путешествиях - желание оказаться на месте автора или рядом с ним. И вообще ,кстати, хороший критерий для оценки литературы.

И еще классно с оценкой. Надо взять на вооружение:)  

#
Система Orphus