Полная версия сайта Мобильная версия сайта

Семья, супружество, брак: почему так называется

Иной  раз нелишне покопаться в происхождении  слов.

Открывая неожиданные  смыслы, заново смотришь на привычные вещи: «свекровь», оказывается, это «своя кровь», «невестка» — «невесть откуда», «сноха» — и вовсе не совсем приличным образом образованное слово, народ-то русский на язык всегда был востер.

Проще всего со словом «семья» — вполне возможно, что традиционная версия о том, что  слово это образовалось слиянием числительного и местоимения, и  вправду имеет место быть.

family_pic.jpg

Заметьте: не «два я», и даже не «три я» — целых семь. А все потому, что слово «семья» издавна обозначало совокупность близких родственников, живущих вместе. Семья — это не муж и жена.

Это и родители обоих, и дети, и братья с сестрами, и племянники —если они сплочены общими интересами, моральными принципами и взглядами на жизнь. 

Уход из одной семьи в другую традиционно легок для женщины и тяжел для мужчины: все, что ему нужно от семьи, он обычно имеет в семье родительской, а инстинкта гнездования, который толкает женщину на поиск и создание нового «улья», у него нет.

Кстати говоря, неспособность уйти из старой семьи во имя построения новой очень часто приводят к разводу вполне жизнеспособные пары: так называемые случаи, когда «мама разрушила нашу семью».

На самом деле виновата в таких разводах, конечно, не мама, а дети, так и не разорвавшие старую пуповину и не нашедшие в себе сил свить собственное гнездо с собственными четкими правилами.

Супруг  и супруга — откуда взялись  эти не очень симпатичные слова? 

Тоже, между прочим, из русской деревни. «Супряга» — пара лошадей, запрягаемая вместе — и дала название двум вступившим в семейные отношения людям.

Чаще всего в супряги ставили лошадей разных хозяев: крестьяне кооперировались, «сбрасывались» лошадьми, чтобы быстрее и с меньшими трудопотерями обработать участок земли или съездить в город на ярмарку.

Два человека, которые объединяются во имя выполнения тяжелой работы — это и есть супруги.

blog_12082009.jpg

А вот слово «брак» — это отглагольное существительное от глагола «брать».

В брак берут жену, приданое и обязательства, а именно: быть верными  друг другу, совместно воспитывать  детей, обеспечивать комфортную и материально благополучную жизнь семьи, удовлетворять  потребности друг друга в помощи, поддержке, понимании и заботе.

Не случайно вступление в брак традиционно публичное: все это обещается  в присутствии большого числа свидетелей, чтобы потом, если что, невозможно было взять свои слова обратно (хотя и такое случается).

Так что каждому из нас теперь значительно легче будет выбрать, кто же мы: семья, супруги или люди, состоящие  в браке. Кому что больше по душе.

Заметили ошибку? Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter. Благодарим за помощь!
fb 0
tw
vk 0
ok 0
VELVET: Анастасия Субботина

Комментарии

Всего комментариев (1) Последнее сообщение
Joyful аватар

Спорно, конечно.

Есть версия, что то самое старославянское "брачити" означало не брать, а отбирать.  Лучшее, подходящее.

Но мне больше по душе наш белорусский шлюб, который в своем старом корне имеет глагол " сълюбытись",  то есть договориться.

#
Система Orphus