Полная версия сайта Мобильная версия сайта

Чему белорусы научили мир

Вклад белорусов в мировую художественную культуру куда богаче, чем принято считать.

Совсем скоро в белорусские школы, а именно в пятый (пока) клас, возвращается МХК — предмет, обидно изъятый несколько лет назад во время очередной разгромной образовательной реформы. Возвращается видоизмененным: теперь курс будет называться «Отечественная и мировая художественная культура».

Вот только о чем говорить на тех уроках, которые посвящены культуре отечественной — не все знают, даже составители программ и учителя средних школ.

Да и мы с вами – сразу ли назовем артефтакты, которыми может гордится Беларусь? Чур, слуцкие поясы не называть.

Ага, задумались? Честно говоря, я тоже задумалась.

С двумя насущными вопросами по поводу «старого нового» предмета я обратилась к экспертам: белорусским культурологам, историкам, преподавателям, писателям, знающим о вкладе белорусов в мировую культуру куда больше, чем принято.

Первый вопрос касался языка, на котором должно вестись преподавание курса, второй – тех явлений, произведений и персоналий, без которых немыслим курс отечественной и мировой художественной культуры.

Виктор Мартинович, писатель, журналист, культуролог: 

foto_1_martinovich.jpg

— Не вижу проблемы в том, чтобы предмет преподавали по-русски. Это тот случай, когда важно, что преподается, а не то, на каком языке.

Вкладывая в умы нужные вещи на русском, чтобы они лучше усвоились, можно сделать слушателей большими белорусами, чем рассказывая то же самое на белорусском языке. 

vytinanka_uvelichit.jpg

В раздел программы, посвященный народным промыслам, я бы обязательно включил вытинанку, охранных пауков из соломы, вообще наше соломоплетение в барочной архитектуре (знаете ли вы о соломенных алтарях в наших церквях?), конечно, слуцкие пояса.

Соломенный алтарь в Гродно

doadvshna.jpg

Говоря о скульптуре, хорошо бы изучить уникальную деревянную скульптуру барочных храмов.

У нас в униатских и католических храмах был разработан уникальный опыт украшения: мрамора-то у нас не было, а дерева — в достатке, и наши мастера работали с ним виртуозно.

Из живописи для пятиклассников я бы обязательно выбрал Шагала.

Причем волшебные его картины, не позднее творчество, а витебский период.

Пусть это будут интерьеры и витебские пейзажи, писанные в 1917-1918 годах. Интерьерный цикл Шагала очень прост, его легко понимать и воспринимать, он при этом очень насыщен какой-то невыразимой романтикой.

А вот художник, картинами которого можно «лечить» современных эстетически необразованных детей – Станислав Жуковский. Изучение его картин, его интерьеров – единственное, пожалуй, открытое окно в те шляхетские усадьбы, которые сегодня сохранились только в виде развалин. 

И, конечно, Язэп Дроздович в космической своей части — пейзажи Марса. И Белыницкий-Бируля — романтический пейзаж. Беларусь очень богата живописью.

Интерьеры Станислава Жуковского

zhukovskiy.jpg

Чтобы познакомить детей с белорусским театром, с тем лучшим, что в нем сегодня есть, их нужно вести в наш кукольный — ведущий, на мой взгляд, белорусский театр сегодня.

Тем более что язык кукольных спектаклей наиболее понятен пятиклашкам.

Ну и, конечно, записи «Тутэйших» — спектакля, который подробно и исчерпывающе объяснит всем, где именно они живут.

Сяргей Харэўскі, мастак, літаратар, гісторык мастацтва, культуролаг:

shchdgoashchshua.jpg

— Выкладаць прадмет трэба, натуральна, па-беларуску! Гэта адпавядае сённяшняй тэндэнцыі вяртання ў агульнадукацыйныя праграмы выкладання па-беларуску геаграфіі і гісторыі Беларусі, з мэтай павялічыць прыктыку ўжывання мовы і ўмацавання нашае ідэнтычнасці.

Выкладанне мастацкай культуры па-беларуску спрыяла бы гэтай тэндэнцыі.

Балазе, за апошнія чвэрць стагоддзя багацейшая айчынная мастацтвазнаўчая блібліяграфія папоўнілася дзясякамі дыхтоўных выданняў менавіта па-беларуску!

У супрацлеглым выпадку давядзецца іх, дзясяткі беларускіх кніг, перакладаць на рускую.

Да таго ж, менавіта ў Акадэміі мастатцваў, БДУ і Ўнівэрсітэце культуры студэнты адпаведных праграмаў атрымлівалі, часткова, адукацыю і па-беларуску і маюць досьвед выкарыстання мовы ў розных дысцыплінах…

Культура, мастацтва, літаратура – менавіта тыя сфэры, што па вызначэнні з’яўляюцца галоўнымі ў патрыятычным выхаванні і мацаванні нацыянальнае ідэнтычнасці. І, цалкам натуральна, што іх выкладанне ў нашай краіне абавязкова мусіць весьціся па-беларуску!

Гэта добрая нагода дапамагчы школьнікам засвойваць мову, пашыраць свае кагнітыўныя кампэтэнцыі, замацоўваць мысліцельныя навыкі, спрыяць разуменню іншых моваў.

Сцісла адкажу на другое пытанне: якія прозвішчы і творы павінны месціцца ў праграме 5 класа па рубрыках: народныя промыслы, музыка, жывапіс, графіка, скульптура, танец, тэатр, літаратура.

Натуральна, у народных промыслах — параўнальны аналіз беларускіх традыцый у еўрапейскім кантэксце, у рэгіянальным (славяншчына і Балтыя) кантэксце —перадусім — традыцыйныя народныя строі, ткацтва, вышыўка; кераміка, разьба і кавальства; у музычнай культуры павінны быць заакцэнтаваныя два аспекты – выразныя адрозьненні нашага музычнага меласу і мелодыкі (і танцу!), традыцыйных інструмантаў, ад суседніх традыцыяў раэгіёна, а па-другое — дэманстрацыя ўнёску нашае культуры ў агульнаеўрапейскую музычную культуру і культуру суседніх народаў — перадусім, з такімі імёнамі, як Агінскі, Манюшка, Орда, Галкоўскі, Шастаковіч, Шырма, Глебаў, Багатыроў, Семеняка.

У жывапісе мусіць быць прадстаўлены наш унёсак у агульнаславянскі кантэкст старажынытмі фрэскамі Полацка, Кракава і Супрасьля.

Унёсак нашых творцаў у культуры Літвы, Польшчы, Расеі — віленская школа к. XVIII-пач. ХІХ, творчасць у Беларусі слыннага польскага мастака Юзафа Пешкі, полацкая школа — Ваньковіч, Хруцкі, Талстой і іх уплыў, беларускія творцы-эмігранты за мяжой — Орда, Альхімовіч, Андрыёлі.

Наполеон Орда. Ружаны

foto_2a._napoleon_orda._ruzhany.jpg

Творчасць у Беларусі мастакоў з Польшчы і Расеі (Фалат, Репін ды інш.), унёсак мастакоў родам з Беларусі ў сусветную культуру —  Рушчыц, Жукоўскі, Бялыніцкі-Біруля, Суцін, Зак, Шагал, Малевіч, Стржэмінскі, Нісскі, Майсеенка; манумэнтальны беларускі жывапіс канца ХХ ст.— Кішчанка, Вашчанка, Крываблоцкі.

Скульптары з Беларусі — Дмахоўскі (Гэнры Сандэрс), Гінзбург, Ліпшыц, Мікешын, паваеннная школа беларускай скульптуры ў агульнасавецкім кантэксце — Керзін, Глебаў, Селіханаў, Бембель, Азгур, беларуская школа графікі — ад Скарыны і боатоў Трасэвічаў да віцебскае школы 1920-х(Мінін, Юдовін, Гарбавец) і росквіту беларускае школы графікі 1970-80-х гг.

У агульнаеўрапейскім кантэксце — Паслядовіч, Кашкурэвіч, Забораў, Герасіменка, Басалыгі, Шаранговіч, Савіч, Славук, Селяшчук ды інш. 

Арлен Кашкуревич. Офорт

ofort.jpg

Тэатр — повязь гісторыі нашае тэатральнае культуры з тэатральнай гісторыяй Польшчы, Украіны і Расіі.

Дунін-Марцінкевіч, Буйніцкі, Галубок, росквіт 1960-1980-х опэрнага і балетнага мастацтва, драматургія Купалы, Аляхновіча, Крапівы, Макаёнка і Дударава, найноўшы беларускі тэатр і «Беларусьфільм» канца ХХ-пач. ХХІ ст.

Курс гісторыі літаратуры і гісторыі кнігі распрацаваны даўно і вельмі якасна. Адно што — варта зрабіць дадатковы акцэнт на ўнівэрсальнасці такiх твораў, як беларускі пераклад «Трыстана і Ізольды», паэтах-лаіціністах, нашых першадрукарах, апроч Скарыны — ад Самуіла Рагалі да Ільлі Капіевіча, асобнай тэмэю мусіць быць літаратура ў Беларусі на польскай, рускай, украінскай мовах і ідышы.

Юлія Ляскова, філолаг, выкладчык айчыннай і сусветнай мастацкай культуры:

foto_3_lyaskova.jpg

— Давайце для пачатку паспрабуем адказаць на пытанне «навошта».

Якая мэта ў такога прадмета, як сусветная і айчынная культура? Для чаго мы будзем вывучаць культуру і мастацтва, іх віды, накірункі, плыні… І які досвед мы можам праз гэты прадмет чалавеку даць.

Кожны настаўнік, каму пашчасціць гэты ўнікальны прадмет весці, адкажа на гэтыя пытанні сам. Так ці іначай.

Але зрабіць гэта варта перад тым, як накіроўвацца ў шлях. Калі цікава маё меркаванне, то я з радасцю падзялюся ім з чытачамі.

Культура дазваляе чалавеку выпрацаваць уласную сістэму каштоўнасцяў, уласную жыццевую прастору – так бы мовіць «сістэму каардынат».

Калі разбураюцца аўтарытэты, калі прыкладаў маральнага імператыву ўсё менш, калі знешнія арыентыры губляюць сваю былую моц і ідзе крытычнае пераасэнсаванне шматлікіх нормаў і правілаў, вельмі важна мець прастору, якая аб’ядноўвае.

На мой погляд, самая вялікая мэта выкладчыка пры гэтым — даць уяўленне, што такой прасторай можа стаць — ды і ёсць — культура.

Культурная прастора мае «не толькі працягласць, але і глыбіню». Калі ж мы пры выкладанні будзем канцэнтравацца толькі на вывучэнні абмежаванага кола культурных з’яваў (як раз тое, што прапануецца зараз), без фармавання ў вучня першасных навыкаў будавання ўласнай карціны свету, уяўлення пра агульныя законы развіцця культуры ў розныя гістарычныя эпохі, крытычнага мыслення, то сістэму каардынат мы не пабудуем.

Гэта будуць хаатычныя ўрыўкавыя веды пра асобныя культурныя праявы... Між тым культура — цэласная з’ява, якая «робіць людзей з проста насельніцтва, якое жыве ў пэўнай геаграфічнай прасторы, — нацыяй і народам».

Некалі так, абсалютна дакладна, з майго пункту гледжання, сфармуляваў прызначэнне культуры акадэмік Ліхачоў. Ну і лагічным у акрэсленым кантэксце падаецца тое, што выкладаць прадмет варта на мове тытульнай нацыі, якая жыве ў нашай «геаграфічнай» прасторы — на беларускай мове.

Імператыву тут можа і не быць. Прымус не дасць цалкам станоўчага выніку. Але даць накірунак можна.

Мы можам пералічыць шэраг імёнаў і твораў, вартых вывучэння ў межах школьнай праграмы. Але давайце паразважаем пра агульныя схемы. Пакуль не зусім ясна, ці будуць пры стварэнні праграмы ўлічвацца прынцыпы: гістарызму, творчага метаду, сутворчасці, герменэўтыкі, інтэрактыўнасці, стылістычнай фармцыі па Флакеру ды іншыя.

Калі выкладчык арганічна будзе карыстацца пералічанымі прынцыпамі і кожны ўрок здолее зрабіць культуралагічным феноменам, то пытанне пра непасрэдна кантэнт стане другасным.

Гэта не азначае, што не важна, пра што распавядаць на занятках. Канечне, важна. І канкрэтныя веды пра тыя ці іншыя творы культуры і мастацтва – адна з мэтаў. Гэта мінімальны нейкі тэзаурус, фактура. Але я перакананая, што самае важнае 1)даць уяўленне пра «культуралогію як спосаб жыцця», 2)навучыць вольна мысліць, 3)развіць густ і пачуццё красы.

У ідэале, выпускнік курсу павінен быць інспірыраваны творчасцю і разумець, напрыклад, чаму Шагал маляваў так, а не іначай.

Бо «кожная з’ява мастацтва, калі яна сапраўды закранае існасць, а не коўзаецца па паверхні, ёсць выраз сусветных законаў у момант свайго найбольшага напружання» (Г. Анісімаў).

Беларуская культура надзвычай багатая. Прычым абсалютна па ўсіх накірунках.

Я напэўна не задаволю патрэбу аўтара гэтага матэрыялу, але спынюся толькі на жывапісу. Пра іншыя віды мастацтва — ў наступны раз. Пэўна варта ўзгадаць імёны мастакоў Парыскай школы, а таксама тых, хто не толькі стаў з’явай у гісторыі беларускай культуры, а арганічна інтэгрыраваны ў сусветную. 

Язэп Драздович. Мiнулае

foto_3a._yazer_drazdovich._minulae..jpg

Язэпа Драздовіча, Міхася Філіповіча, Віталя Цвіркі; Аляксандра Мазалёва, Альгерда Малішэўскага, Міхаіла Савіцкага, Аляксандра Кішчанкі, Барыса Заборава, Міколы Селяшчука, Міхася Рагалевіча.

Не магу не назваць і меней вядомых, але таксама цікавых мастакоў: Мікалая Цудзіка, Мікалая Дучыца, Вячаслава Кубарава ды іншых. 

Эдуард Дубенецкий, культуролог, преподаватель,  поэт:

foto_4_dubyanecki.jpg

— Як вядома, з новага навучальнага года ў школах нашай краіны аднаўляецца (пасля шасці гадоў адсутнасці) курс «Айчынная і сусветная мастацкая культура», у якім, паводле распрацаванага чарнавога варыянта праграмы, на фоне шырока прадстаўленых феноменаў рускай (гжэль, хахлама, палех, матрошка і да т.п.) і іншых замежных культур  амаль зусім не прадстаўлена ўласна беларуская культура, найлепшыя здабыткі надзвычай багатай гісторыка-культурнай спадчыны нашага народа.

Мовай выкладання гэтага курса павінна быць, на маю думку, выключна беларуская, бо толькі на мове тытульнай нацыі можна выхаваць сапраўднага патрыёта незалежнай Рэспублікі Беларусь і грамадзяніна, які глыбока шануе родную культуру, паважае традыцыі як сваіх продкаў, так і прадстаўнікоў іншых народаў свету.

А зараз хачу прапанаваць адносна невялікі спіс найбольш адметных і ўнікальных беларускіх мастацкіх феноменаў і артэфактаў, якія бясспрэчна заслугоўваюць абавязковага ўключэння ў абноўленую школьную праграму па вышэйназванаму прадмету.

На мой погляд, неабходна, каб на школьных занятках настаўнік распавёў пяцікласнікам пра беларускі народны лялечны тэатр БАТЛЕЙКА, які вядомы з 16 ст. і ў нечым падобны на ўкраінскі вертэп і польскую шопку. 

batleyka.jpg

Прычым адметна тое, што ў канцы 19 — пачатку 20 ст. асобныя сцэны батлейкі выконвалі нават жывыя акцёры (т.зв. «жывая батлейка»).

Таксама важна расказаць пра такі незвычайны мастацкіх феномен, як БЕЛАРУСКАЯ РЭЗЬ.

Менавіта так называлася манументальна-дэкаратыўная аб’ёмна-ажурная разьба па дрэве, якая пачала складвацца на беларускіх землях яшчэ з канца 16 ст. пад уплывам пад уплывам стыляў рэнесанс і барока, затым дасягнула свайго росквіту на мяжы 17--18 ст. і захоўвалася аж да пачатку 19 ст.

Да ліку лепшых узораў беларускай рэзі адносяць іканастасы Богаяўленскага сабора і Мікалаеўскай царквы ў Магілёве. Прычым цікава тое, што беларускія майстры пачынаючы з 17 ст. аздаблялі гэтай унікальнай рэззю храмы і палацы Маскоўскай дзяржавы (напр., Смаленскі сабор Новадзявочага манастыра ў Маскве).

Украшение иконостаса Никольского собора в Могилеве

foto_4v_ukrashenie_ikonostasa_nikolskogo_sobora_v_mogileve.jpg

Гаворачы пра старажытнае мастацтва на этнічных беларускіх землях нельга абыйсціся без разгляду самабытных узораў ГРОДЗЕНСКАЙ І ПОЛАЦКАЙ ШКОЛАЎ ДОЙЛІДСТВА.

Гэтыя дзве школы ўзніклі ў 12 ст. пасля ўвядзення на беларускіх землях хрысціянства; прадстаўлены найперш мураванымі храмамі – цэрквамі з фрэскавымі роспісамі (полацкая школа) альбо без іх (гродзенская школа).

Самым вядомым прадстаўніком полацкай школы быў дойлід Іаан, які пабудаваў Спаса-Праабражэнскую царкву Полацкага Спаса-Ефрасіннеўскага манастыра. 

Звонница Спасо-Ефросиньевского монастыря

foto_4d._zvonnica_spaso-efrosinevskogo_monastyrya._polock.jpg

Дарэчы, менавіта для гэтай царквы полацкі майстар-ювелір Лазар Богша у 1161 г. стварыў напрастольны крыж Ефрасінні Полацкай, што стаўся своеасаблівым сімвалам старажытнага беларускага мастацтва.

У больш позні гістарычны час у галіне айчыннага мастацтва ўзнікла такая ўнікальная з’ява, як ВІЛЕНСКАЕ БАРОКА.

Гэтая архітэктурна-мастацкая сістэма склалася ў манументальнай культавай архітэктуры Вялікага Княтва Літоўскага ў сярэдзіне 18 ст.; у віленскім барока спалучаліся раманскія і візантыйскія мастацкія ўплывы. Для архітэктурных помнікаў названага стылю характэрны вытанчанасць прапорцый, скульптурная пластычнасць фасадаў і інтэр’ераў, маляўнічасць сілуэта.

Да ліку найлепшых узораў адносяцца пераважна ўніяцкія і каталіцкія храмы – Глыбоцкі касцёл і кляштар кармелітаў, касцёлы ў Гродне, Оршы, Слоніме, Спаса-Праабражэнскі сабор у Магілёве і інш.

Падчас выкладання пажадана было б звярнуць увагу вучняў на выдатныя творы т.зв. БЕЛАРУСКАЙ ІКАНАПІСНАЙ ШКОЛЫ, якая склалася ў 16 ст. пад уплывам ідэй Адраджэння, традыцый візантыйскага мастацтва і праіснавала да пачатку 19 ст.

Галоўнай адметнай рысай беларускай іканапіснай школы быў моцны ўплыў фальклору, народнага мастацтва, што выявілася ў простанародным тыпажы, шырокім выкарыстанні этнаграфічным элементаў (творы “Маці Боская Іерусалімская” і “Тройца Запаветная” з Брэстчыны,  “Тройца Новазапаветная” з Віцебшчыны).

aptv.jpeg

Разглядаючы найбольш арыгінальныя з’явы народнай культуры, варта спыніцца, скажам, на такім самабытным беларускім звычаі, як ВАЛАЧОБНІЦТВА.

Ён традыцыйна праводзіўся падчас Вялікадня і суправаджаўся віншаваннямі і добразычлівымі пажаданнямі ў гонар гаспадароў, адпаведнымі валачобнымі песнямі, падарункамі валачобнікам. Гэты звычай вядомы практычна толькі на этнічных беларускіх землях (пераважна на Поўначы і Усходзе), а ў іншых народаў не сустракаўся.

Вось што, напрыклад, жадалі валачобнікі гаспадару ў сваёй валачобнай песні: «Дай табе Божа, гаспадарочак, // I ў каморы, і ў аборы. // А дзе гара — 
там жыта капа. // А дзе лагчына — там жыта сцірта, // А дзе лог — там сена стог. // Дай табе Божа, гаспадарочак, // Піва варыці, сына жаніці...»

Акрамя таго, вучням павінна быць цікава даведацца пра такі адметны від народнага дэкаратыўна-прыкладнога мастацтва беларусаў, як САЛОМА- і ЛАЗАПЛЯЦЕННЕ.

Яно ўяўляе сабой майстэрства пляцення мастацкіх і утылітарных вырабаў з саломы і лазы.

Пры гэтым унікальнай з’явай у сусветным мастацтве з’яўляецца выкарыстанне саломы ў вырашэнні манументальна-дэкаратыўных задач, для аздаблення інтэр'ераў палескіх цэркваў — галоўным чынам іканастасаў.

doadzhlzha.jpg

Для пяцікласнікаў таксама, на маю думку, будзе вельмі цікава даведацца, што з-за вельмі вялікай колькасці такіх абарончых збудаванняў, як замкі (узводзіліся на працягу 13—17 стст.), нашы землі невыпадкова называлі «КРАІНАЙ ЗАМКАЎ».

Тымі старадаўнімі шыкоўнымі замкамі валодалі найперш вялікія князі і шматлікія магнаты Вялікага княства Літоўскага. Паступова асобныя замкі ператвараліся ў палацава-замкавыя комплексы (Мір, Гальшаны і інш.). На вялікі жаль, большасць з тых цудоўных старадаўніх замкаў не да нашых дзён не захаваліся.

А яшчэ варта распавесці навучэнцам сярэдняй школы пра такую незвычайную мастацкую з’яву, як ЦАРКВА-КРЭПАСЦЬ.

Гэты тып пабудовы адначасова сумяшчае функцыі культавага і абарончага дойлідства. Такія храмы-крэпасці ўяўлялі сабой звычайна кампактныя, прамавугольныя ў плане пабудовы з тоўстымі мураванымі сценамі, вежамі, амбразурамі, байніцамі. 

Яскравымі прыкладамі з’яўляюцца царква-крэпасць святога Міхаіла Архангела у Сынкавічах (каля Слоніма), Мураванкаўская царква-крэпасць (пад Шчучынам), а таксама цэрквы ў Камаях (Віцебская вобласць) і Супраслі (цяпер Польшча).

Адметна, што ўсе вышэйназваныя пабудовы захаваліся да сённяшняга дня.

Церковь-крепость в Сынковичах

fto_4e._cerkov-krepost_v_synkovichah.jpg

Заметили ошибку? Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter. Благодарим за помощь!
VELVET: Анна Северинец

Комментарии

Всего комментариев (33) Последнее сообщение
Катюшка. аватар

Считаю, что белорусскую историю, как и МХК, нужно учить углубленно на протяжении всей старшей школы. И преподавать не скучно, а с интересом. Люди, которые знают историю и культуру своего народа, относятся к ним с должным уважением. А этого многим белорусам не хватает. Я -не исключение. А говорить есть о чем, и есть что уважать. 

 

Сказка аватар

Соглашусь с Виктором Мартиновичем - совершенно второстепенно, на каком языке предмет будет преподаваться. Главное, кто будет преподавать. Когда я училась в школе, не помню, с какого класса был предмет МХК. Но преподавали этот предмет, как обычно - кому часов не хватало, тот и получал. Это была такая тоска, что все 45 минут думалось: поскорее бы закончилась эта нудятина, лучше бы математики еще один урок поставили.

Сергею Ха(о?)ревскому хотелось бы порекомнендовать не злоупотреблять мягким знаком.

Если следовать логике представленных в статье экспертов, получается: поскольку предмет называется "Отечественная и мировая художественная культура", то правильно было бы преподавать разделы, посвященные белорусской культуре - на белорусском, а остальные - соответственно на русском, французском, английском, китайском и т.д.

Сигрун аватар

100%

если кто-то из экспертов, считающих, что в пределах урока можно дать ученикам знания сразу по двум предметам: языку и МХК, не вызвав при этом нелюбви к предмету, знает, как это сделать, школа ждёт таких замечательных специалистов 

 

Юлия Петруненко аватар

А я б все, что касается изобразительного искусства и архитектуры преподавала в рамках ИЗО.

Потому что изучение живописи, графики и тд. отдельно от практики - это скучно и никак не располагает к пониманию этого самого изо. Из всего, что я помню, это дичайшая практика написания сочинений по картинам  И оторванный, никому не интересный рассказ о жизни художника и что он якобы хотел сказать своим произведенем. Даже от рассказов интервьируемых повеяло такой невыносимой скукой.... 

А вот представьте, приходит преподаватель ИЗО и говорит: сегодня мы изучаем композицию. Или пропорции. Или ритм. Или выбор цветовой палитры. И рррраз! несколько примеров из мирового или белорусского художественного наследия с объяснением, а потом небольшое практическое задание. Понимание таких элементарных вещей куда лучше развивает вкус и восприятие искусства, чем формальное описание жизни и изобразительных приемов. А то вроде бы все, кто построил дома в Тарасово, изучали МХК, а Бояриновой там все равно есть где разгуляться с критикой  А знай человек хотя бы одну простую вещь: что самые красивые памятники архитектуры имеют пропорции человеческого тела - и не было бы этих уродливых домиков с одним окошком на большой фасадной стене. ай ладно, ушла далеко от темы

Веранда аватар

о да...есть рацио в словах

Dasa аватар

ИМХО: преподавание МХК на мове бесперспективно пока. За исключением, разумеется, произведений, на ней написанных. Иначе уважаемые специалисты из интервью и преимущественно русскоязычная аудитория так и останутся на разных полюсах, с претензиями друг к другу. КПД всей затеи устремился к нулю.

Я неплохо владела белорусским языком в школе, теперь выходит язык был не тот, неправильный... Тем не менее, привычен термин белорусский язык. Но вот белОрус в заголовке уже цепляет. А белОруССы в первой же строке и подавно. А как верно, и спецы договориться не могут. Что хотеть от детей?

Risha аватар

Сказка аватар

Вообще-то правильно - белорус, белоруска, белорусский, Беларусь.

Катюшка. аватар

+1

Dasa аватар

Есть на этот счёт разные мнения за авторством людей, считающих себя специалистами. А лично мне образование не позволяет определить достоверно, кто из них авторитетнее и больше прав.

После того, как выяснилось, что есть правильный белорусский язык, о котором я не имею понятия, просто не рискую применять в приличном обществе ту его советскую усечённую версию, которую освоила в школе. Хотя вот и интервьюируемые специалисты используют именно её и ничего....

Но дети мои мовы не знают. Только элементы трасянки в бытовом шутейном контексте))))))))
И я против насилия над ними в рамках такого важного и нужного для ума и души предмета, как МХК.

Kozlik Mozlik аватар

совершенно верно. насилие в этом вопросе создаст нам много социальных проблем. вообще ничто так не возбуждает вежливость зеленых человечков - как бессмысленный свядвмизм. а их какбЭ дофига, они очень неплохо вооружены и терпеливо ждут. Так что если нет желание за справкой ездить в москву, думаю лучше не тревожить фантомные боли империи. Давайте уж какнибудь сами договоримся между собой, по хорошему.  

Сказка аватар

Я знаю, что взгляды есть разные, но как раз вариант "белорус" соответсвует современным нормам. И когда я училась в школе, так было. Не думаю, что мы с вами в разное время учились.

London аватар

Я тоже в школе учила по таким же правилам мову. Но вам не передать моё удивление, когда в универе нам стали преподавать какой-то другой язык, со своими правилами, и внушали, что всё, чему научили в школе - ересь и безграмотность.... вот и думай - где правда-то.... так называемые современные нормы...

Dasa аватар

Здесь нет предмета для спора между нами. Я о своих ощущениях больше.

  Название страны и национальности её гражданина - это база, мне так кажется. Тут всё должно быть ясно каждому с пелёнок железобетонно.  А между тем Беларусь по-русски (это уже принял весь мир, кроме, правда, федеральных российских каналов телевидения - мелочь, да?))))))))) и Беларусь по-белорусски. И законом даже установлено: транслитерация на все языки мира с белорусскоязычного варианта. Чудесно!

А национальность по-белорусски беларус, а по-русски ... белорус. А как же Республика Беларусь? А никак. Одно с другим, выходит, никак не связано, упс. Мы белорусы, потому что жители  Белоруссии, Белой Руси, что и требовалось доказать.  Не смешно? В смысле, грустно, конечно. А почему? Да потому что мы все русскоязычные до мозга костей и рука не поднимается писать с ошибкой, ведь училка по русязу красным перечеркнёт и оценку снизит. Вот и всё национальное самосознание, в полный рост. 

А они собираются пятикласснику, который английский учит старательно, чтобы, в идеале, в его сторону и двинуть с чемоданами после школы-института, дойлідства и валачобніцтва на мове выкладаць. Желаю успехов, но не верю в успех.

Kozlik Mozlik аватар

БЕЛАРУСЬ ПО РУССКИ, ПРИНЯЛ ВЕСЬ МИР?
Что, немцы вот так и пишут БЕЛАРУСЬ в титрах - и говорят по русски в передачах?Британцы?  
 

Сказка аватар

Ай, миллион раз уже было...

Kozlik Mozlik аватар

белорусы не хотят чтобы россияне диктовали им как жить. но на какомто основании считают, что могут диктовать русским как жить им. как писать, как говорить. никому не диктуют - ни полякам, ни прибалтам - но нашли себе слабенькую пассивную страну - и самореализуются на ней...  с какого перепугу??? вообще, напоминает брошенную любовницу которая пишет письма без ответа, в стиле - ненавижу тебя, сволочь! Шарфик зимой надевай, как я тебя учила. 

Как по мне, так Россиюшка такая стрна, с которой лучше не ссорится. Получил нефть со скидкой - газ за пол цены, кланяйся и отползай. Клянись в вечной дружбе - ничего больше не просят. ПОКА. И МОЛИСЬ, чтобы вежливые люди в ангаре не проснулись. SWAT, SWAT, SWAT... 

Сказка аватар

Сергей, я вам так скажу - мне все равно.  Были бы все здоровы.

Kozlik Mozlik аватар

вот именно об этом я и говорю. 

Dasa аватар

Как-то криво я поставила слова - понятно, что Вы прям большими буквами... Не по-русски, а вообще - Беларусь и Belarus. И на все языки транслитерация с белмовы должна быть. Имею в виду всего лишь официальный документооборот, дипломатию, науку, тот же спорт. Нигде не скажут и не напишут Белораша и Белоруссия. Беларус или Рипаблик оф Беларус. Уже устоялось и конфузы редки.

А в обиходе...Об этом и есть мой грустный спич... Немцы знать не знают никакой Беларуси. Смутно припоминают Вайсрусланд, как северозападную оконечность СССРы в контексте эха войны. Остальным вообще на нас плевать. Полагаю,  британцу, что Беларусь, что Берег слоновой кости, где-то рядом.  Ну и особенно стеснительно сообщить о грамотном написании названия нашей страны соседу со стороны неевропы.  И в целом я, пожалуй, согласна с Вами насчёт того, кто жираф большой и кому виднее, как по-русски правильно. 

Ну так вот мне и нелепо на этом фоне очередная идея-фикс приобщить наших детушек к МХК через белмову. Даёшь Шекспира в переводе на беляз! Нафига? Ну давайте же смотреть на вещи реально. Лобовая атака встретит отчаянное сопротивление подопытных масс. И фсё.

Очень хорошо помню появление учебника по истории Беларуси с бело-красно-белой обложкой и погоней на ней. Надеюсь, я сейчас ничего контрреволюционного не ляпнула случайно...))) Пожалуй, всё там было хорошо по смыслу и содержанию, наверное, кто-то и премию получил и хорошие авторские, но это была смерть для ученика. Неразворачивающаяся книжонка, газетная бумага, мелкий шрифт, ни одной картинки, но главное - нечитабельный для ребёнка текст вообще. Учебник для учителя, человека с высшим профильным образованием. Как я его ненавидела. И историю поэтому не знаю, ни помню оттуда ни слова.  И если спустя два десятка лет они снова пустятся в эту область сексуальных извращений, то лично я против и своих детей намерена от этого праздника национальной самасвядомасци оградить решительно.  Я им про вытинанку по-русски отлично расскажу и свожу в соответствующий музей, если минобр опять наумничает через ж***. У меня всё.

 

 

 

Сигрун аватар

Я учила по этому учебнику ... Как учитель в смысле.

Одна из самых непрофессиональных работ, которую я видела в жизни

 

Dasa аватар

Не показалось мне, значит.

 Отравил мне этот учебник школьные годы изрядно. А ведь тоже, поди, специалисты совещались и пришли к выводу, что вот он и есть самый оптимальный вариант для обучения.  Как вспомню, так вздрогну.

Тоже, наверное, рекомендовано было педагогам из каждого урока "культурологический феномен" отчебучивать. Для лучшего усвоения.  И с тех пор. как видим, мечтатели не перевелись в кабинетах.((((((((((

Kozlik Mozlik аватар

вы правы. в делах надо бы придерживаться конфуцианской, практичной позиции. 
я за "мову", вы не поверите.  за национальное самосознание. нужный элемент без которого проект будущего невозможен. но я за ту "мову", которую развивают те, кому она нужна. издают на ней книги, пишут стихи, снимают фильмы. находя на это деньги.  за то чтобы был достойный пример. качественный продукт. вот Анна Константиновна музей Дубовки мутит. Хорошее дело? Хорошее. Я вам как инициатор создания музея говорю. Музея военной истории, носящего гордое имя Сталина. Надо освящать историю с разных сторон? Надо. Вся она наша. 
И музей партизан должен быть, и музей вкл, и музей репрессированных тоже. И музей польской оккупации, и польской дружбы (есть в Березе отдел интересный в местном музее, про польский концлагерь для белорусов). 
Вот у меня есть своя культурная ниша - понимаю чего стоит любое дело, и я буду уважать другую. Молодцы, лишь бы на пользу. Это все будет нашим общим достоянием и будущим. Работайте, ведите кружки языка, творите 0 раз верите в это. Я сам потратил уйму времени и сил совершенно бесплатно. А такие люди как Володя Каминский - жизнь отдали науке как граждане своей страны. Такие вот бывают люди. Сподвижники. Идущие против без шансов на успех. В никуда.   Потому и результат есть. Не уверен что он копейку получил на этом, кстати. Настоящий человечище. 

Но как только меня попытаются заставить - из собственных амбиций и представлений как правильно, и для того чтобы повернуть финпотоки под себя, и сесть другими задами на те же места  - заставить попытаются жить так, как ктото считает нужным и исторически правильным  - вот тут я стану категорически против. Со всеми вытекающими. Считаю что с того момента, когда проблему самоидентификации человека и гражданина  попытаются решить принудительно, как проблему одного госязыка за счет другого - начнется время отсчета до гражданской войны. Которой никто - ну кроме возможно считанных единиц полных неадекватченко не хочет. Но может сложиться так, что не будет выбора. Как раз есть пример того, как это бывает. Брат убивает брата и не понятно за что. Я до сих пор не могу понять - за кого я? И те и те мне братья. И у всех есть логика и правда. И кончится это ничем, разве что жить мы начнем хуже, и долго будем смотреть друг на друга волком. 
 

Сигрун аватар

Сергей 

Тати аватар

Dasa аватар

За мову и национальное самосознание без загибов в идиотизм.

А по теме вышеприведённого опроса специалистов... Мне позиция г-на Мартиновича ближе и роднее. В доступной форме, на понятном языке дать юношеству понятие о главном. Не требуя, чтобы они, значит, слёту отличали Ващенко от Тищенко.

Я училась в школе ещё в прошлом тысячелетии. И предмета МХК нивжисть не было. Хотя школа была одна из ведущих в городе Минске. Ничего, как-то сформировался кругозор. Как? Преподаватель ИЗО дудел про художников всея планетушка Земля, учитель литературы не забывала и про театр. Регулярно случались выезды на предмет музеев всех сортов, архитектурных интересностей, фольклора,  традиций и ремёсел. А уж историку сам Бог велел упоминать основных персонажей из мира культуры и искусства, рассказывая о соответствующей эпохе.  И все они считали это непосредственной своей обязанностью в рамках специальности, а не требовали ввести отдельного лектора по этому отдельному предмету. 

Но рвение ряда лиц от образования наводит на мысль, что никто не позволит учащимся в учебное время шляться по музеям и Дудуткам. Тем паче в кукольный театр. А будет у измученного математикой пятиклассника восьмой урок, призванный слепить из ребёнка патриота на языке титульной нации. Хорошо, если хоть диафильм какой раз в год покажут. Эх... Хочу ошибиться в своих прогнозах.

Dinka аватар

полностью поддерживаю. 

Сказка аватар

И я тоже против насилия.peace.gif

Всем знакомым мне детям белорусский язык сложен, непонятен и малоинтересен. Думаю, преподавание предмета на белорусском не подстигнет интерес к изучаемым темам.

Iriss аватар

Впервые слышу такое мнение. Я например, читала детские книжки на белорусском еще до школы.  И никаких проблем не было . Двуезычие  и трехязычие очень полезно для развития мозга.  Это уже факт, что только так можно избежать Альцгеймера в старости. В ЕС  с детства учат 2 иностранных языка в школе. В Голандии 5 языков стран соседей. Как психологически подготовите ребенка, такое и отношение будет к языкам.  Ну, и от преподавателя многое зависит.

Сказка аватар

Я совершенно не против изучения языков и тоже считаю это делом полезным и важным.

Я вообще училась в белорусскоязычной школе, где все предметы, кроме, естественно, русского и английского, преподавались на белорусском.

Нежность аватар

Какой нужный предмет! Когда у нас ввели МХК, не было ни учебников, ни учителей. У нас вела историк, приносила репродукции, вырезанные из каких-то журналов, включала Верди. А мы как на праздник ходили в городскую (!) библиотеку, чтобы найти материалы к уроку. Очень рада, что его снова вернули.

Наверное, буду в меньшинстве, но считаю, что белорусскую культуру нужно изучать на мове, а мировую - на русском. Насколько помню, так изучается (лась) история. Потому что образование должно все-таки учить, а не подстраиваться под как попроще. Ведь на уроках английского все изучают страноведение и всю жизнь помнят Биг Бен и имена королевской семьи (в отличие от остальных европейских монархий). Не представляю культуру нации отдельно от её языка.

Естественно, первые годы будет со скрипом, и нынешние пятиклассники будут в гуще эксперимента, но направление верное. Мировую культуру пока нет смысла изучать на мове просто потому что обилие материалов есть именно на русском, на сову его так быстро не перевести, да и не за чем. А вот про белорусскую культуру будет достаточно на мове.

Iriss аватар

Полностью одобряю эту идею. Изучение на двух языках  в школе с детства, а еще лучше с садика  это совершенно нормально. Кстати, чем больше языков знает человек, тем меньше вероятность болезни Альцгеймера в старости.  Я бы эту идею развила и добавила бы еще  изучение белорусских музыкальных инструментов, белорусского национального костюма, музыки,  композиторов. А что  бы детям было не скучно, то нужна практика. Т.е. театр батлейку нужно создать и сыграть спектакль, паука из соломки сплести, и вытинанку сделать не проблема. Тогда предмет будет живым. И экскурсии по замкам. Предмет можно рассказывать на историческом месте. Это сложней, но ни один ребенок после таких занятий не скажет, что было скучно. А это главное. 

Сказка аватар

Вроде учебный год начался, и предмет ввели в 5-м классе. Кто знает, на каком языке все-таки оставили преподавание?

#
Система Orphus