Покупала сегодня печенье. Прошу продавца: "Мне пачку сливочного, пожалуйста". - "Какого?" - "Ну, сливочного - "Смятанкавага" у вас на этикетке написано". Ну, ладно: не знает продавец белорусский язык даже на уровне этикеток. Бывает..
Однако все не так просто. Стала сейчас распаковывать печенье, а там так и написано (орфография сохранена): "Печенье СмЕтанкОВЫЙ слодЫЧ".
Это же какой простор для творческих этикеткосоздавателей! Даешь новые названия: