Полная версия сайта Мобильная версия сайта
Нежность аватар

Когда-то с сестрой сделали папе на юбилей такой подарок: нашли герб, относящийся к нашей фамилии (без генеалогического доказательства, естественно), и напечатали на холсте. Папа был в восторге, герб висит сейчас в рамочке над общей семейной фотографией. Happy)

Некоторое время после геральдика меня очень увлекала, почему-то захотелось сегодня поделиться своими находками с вами.

Особенность нашей геральдики в том, что во-первых, шляхта была очень многочисленной и разноплановый, минимум 20% населения. Этакий средний класс по нынешним временам Happy). Во-вторых, шляхетство и гербы давались, в основном, за службу: на благо князя или на войне. Да, в армии служили только шляхта (рекрутская повинность появилась только при Российской Империи), поэтому обычным делом было, когда в результате победы в битве князь наделял гербом целый полк, а гербом становилась хоругвь, под которой этот полк сражался Happy). Поэтому не удивляйтесь, когда найдёте под гербом длиннющий список фамилий )).

Как ни удивительно, большинство информации по этой теме на польском. Вероятные причины: большевики, а до них, империализм, а до них союз Речи Посполитой и ВКЛ. И при каждой власти шляхта должна была доказать/скрыть своё происхождение, что чаще всего не удавалось. В результате наши исследования по геральдике затрагивают только гербы городов и самых знатных родов.

В общем, кому интересно, даю краткое руководство, как написать интересующую фамилию на польском языке. Сразу оговорюсь, больше шансов найти фамилию на -ский, цкий, ович, евич. Но и других фамилий тоже полно. 

Итак: буква на русском - написание на польском

а - а (если безударная, стоит проверить о, т.к. в польском о бывает безударной).

б - b

в - w

г - g

д - d, dz (если мягкое)

е - ie, ę (если ень), je (если Е йотовая), е (после l=л)

ж - ż, rz

з - z, ź (мягкое)

и - i

й - j, на конце не пишется

к - k

л - l всегда твёрдое, иногда бывает ł, но не знаю, как определять, к сожалению. Может, кто-то знает, буду очень благодарна, если научите!

м - m

н - n, ń (мягкое), но ень -ę

о - о, ą (если -Ом)

п - p

р - r (всегда твердое), rz (если мягкое, в польском звучит как ж)

с - s, ś (мягкое)

т - t, ć (мягкое)

у - u

ф - f

х - ch

ц - c

ч - cz

ш - sz

щ =шч - szcz

ы - y

ь - j если разделительное, смягчение согласной обозначается значком на самой букве

э - e

ю - iu, ju если йотовая

я - ia, ja если йотовая

В комментариях дам пример сайта, где можно поискать. Я нашла просто в гугле, но тогда это был совсем другой Гугл, конечно Happy))

image.jpeg

Рубрики:
Статус: Для единомышленников

Комментарии

Всего комментариев (3) Последнее сообщение
garpun аватар

 Я не специалист, но попробую объяснить. В польском есть два варианта Л

L ( l) -- это ль мягкое всегда например слово lampa при прочтении ближе к лямпа, чем к привычному нам лампа. 

Ł (ł) -- это звук, который больше всего похож на английский W -- w. Он ближе к у чем л. 

Твёрдого Л, как произносим его мы в польском не существует. 

приведу пример с именем и фамилией:
Лукаш Лукьянчук -- Łukasz Lukjańczuk -- и хоть убейте, не знаю, почему в случае фамилии применяется мягкое Л.

Как-то так. Надеюсь, что-то прояснилось.

Нежность аватар

Супер, большое спасибо! Точно, L получается всегда мягкое, наоборот Happy Это я для себя его обозначила твёрдым, когда осваивала правила Happy

#
Система Orphus