Полная версия сайта Мобильная версия сайта

Почему я не разговариваю на белорусском

Ирина Петрович аватар

Был период в моей жизни, когда я около года сознательно разговаривала на белорусском языке. Захотелось - и заговорила. И точно так же по собственному желанию снова перешла на русский.

Основная причина - не почувствовала, что этот язык мой. Знала его хорошо, поэтому проблем не было. Но было, как с английским: думала я все равно на русском, а на белорусский переводила уже готовую мысль. 

В итоге для моего мозга это было, в определенной степени, насилие. Можно, не так уж трудно, но не в удовольствие. 

Еще одна причина - белорусскоязычные сообщества. Напыщенность, пафос и полное признание себя исключительными - это основные черты белорусскоязычных людей, которых я встречала.

Я не против некоей элитарности. Мне она даже нравится. Но, когда в ней нет искренности, в ней нет ни малейшего смысла. Тут работает правило, что главное - быть, а не слыть. Искренний сноб всегда приятнее неискреннего рубаха-парня.

Так же на мое решение перейти на русский повлияло то, что белорусский язык сейчас политизируют. Так называемые "свядомыя" считают, что если говоришь на мове, то ты с ними. А если нет - то и нечего мову использовать. 

А мне наплевать на политику. И мне совсем не нравится, когда меня начинают в нее втягивать. Предпочитаю наблюдать со стороны.

При этом белорусский язык я люблю. Читаю книги на нем. Но разговаривать на нем я больше не хочу. Пока, по крайней мере. 

Пациент скорее мертв, чем жив. А реанимировать его у меня совершенно нет желания.

Такой вот личный опыт.

Статус: Для единомышленников

Комментарии

Всего комментариев (31) Последнее сообщение
Малечка аватар

Искренний сноб всегда приятнее неискреннего рубаха-парня. 

Shantaram аватар

А почему Вы считаете, что нет искренности у тех, кто сегодня сохраняет наш язык?

Ирина Петрович аватар

искренность чувствуешь на интуитивном уровне. 

У большинства тех белорусскоязычных, с кем довелось общаться мне, она не чувствовалась. Увы 

Kozlik Mozlik аватар

язык это рыночная отстройка. платформа, для смены элит. отсюда и заявка на исключительность. да только 90 годы прошли. Бездарно.  сегодня надо будет сразится в поле, за доступ к распределению благ. а на востоке "их" снова много, они очень решительны и прекрасно вооружены. 

как говориться - и опять не судьба. 

 

Ирина Петрович аватар

какая же тут смена национальных элит, когда с национальным самосознанием не все ладно 

Kozlik Mozlik аватар

не имеет значения. вон, в 17 поменяли крещенЫя и воцерковленЫя, все как один, свою власть богом данную, которой обеты и присяги давали, да на бесовскую и краснопузую. и ничего. не треснуло самосознаньице народное.  

язык - сигнальная система органично вплетенная в общую систему опознавания свой - чужой, разделяющая людей по национальному, религиозному, территориальному признаку и тем защищающая "направление уплаты налога" от цивилизационного противника. 

Вот так было в Европе - монаршии дома все едины - а холопы на разных языках говорят - в разные версии одной веры верят, да границы государства друг от друга обороняют, присягая каждый своему государю. Ведь всем сразу понятно - кто где, кто чей, кому заносить. Стоит только спросить на каком языке говоришь. 

Ирина Петрович аватар

согласна.

Язык - это в том числе способ идентификации: и внешней, и внутренней.

Анна Северинец аватар

Да, вот и у меня была та же тема:) То ли раньше таких людей недоброжелательных было больше, то ли просто время не пришло:) А может, и не придет:) 

А я уже потихоньку даже сны белорусские вижу:) 

Головокружительное ощущение:) Как будто две реальности - и ты то в одной, то в другой. В одной - конечно ,комфортнее. В другой - интереснее:) И ветер посвежее:) 

А так - люди везде разные:) От языка не зависят моральные качества:) если человек говнюк - то мова для него будет поводом самореализации за счет других. Не будет мовы - так будет другой повод. Это не важно. Просто надо дистанцироваться от говнюков:))) 

Ирина Петрович аватар

А у меня не было ощущения двойной реальности. Было ощущение, что я "плаваю" между двумя реальностями.

"От языка не зависят моральные качества:)" - 

Поэтому всегда скептически отношусь к высказываниям по поводу моральных качество той или иной нации.

Анна Северинец аватар

Кстати, сегодня язык используется интеллигенцией все-таки более массово - и это не очень нравится тем, кто когда-то оттолкнул вас:))) Потерялся вот этот вот момент псевдоэлитарности:) Сегодня среди белорусскоязычных достаточно даже тех ,кто поддерживат политику Путина, хотя лично мне это удивительно, мне казалось, язык все-таки обязывает к чему-то. Оказывается, нет:) И это просто здорово:) 

А вообще мне в свое время было очень неожиданно прочитать слова одной украинки в соцсети. Там среди хохлосрача разгорелся такой локальный бульбосрач - как раз на тему, типа, если кто-то белорусскоязычный, то он должен поддерживать Майдан - и украинка эта написала: "А, вы белоурсы. Ну, так у вас это ваша белорусская болезнь. Мы ее уже давно пережили, и для нас язык - это просто язык". Не знаю ,насколько она говорила за всех украинцев  но мысль мне понравилась:) 

Ирина Петрович аватар

отличная мысль! Поддерживаю.

Язык - это просто язык. Естественное средство коммуникации. И не нужно под него какую-либо идеологическую базу подводить. Потому что тогда это будет уже "синтетика".

Dinka аватар

кстати к хохлосрачу. Думается лукавит Ваша украинка. История из жизни. Один наш добрый знакомый выдавал замуж дочку, пару месяцев назад. Дочка училась в Киеве, там и жениха нашла. Поехали значит её родители на свадьбу. Будущий свояк  в категоричной форме заявляет:" Почему ты говоришь по русски? У Вас есть свой язык , говори по белорусски. " Бедный наш приятель неделю молчал как рыба об лед, на свадьбе даже не решился выпить . Говорит :"Хлопну пару рюмок водки перед сном и думаю , мама дарагая, скорей бы домой"

Ирина Петрович аватар

люди разные. И понятия у всех разные.

Всегда нужно от личности идти. 

 

Анна Северинец аватар

Вот почему сразу - лукавит? В ее окружении, значит, принято так, как она говорит. 

Dinka аватар

 я регулярно смотрела украинские телеканалы, слушаю украинское радио. по соседски тут общаюсь с непосредственными носителями языка и вижу что он как использовался так и используется в качестве инструмента политики.  Ещё год назад очень сильна была тенденция. во всяком случае здесь на западе да и в средствах массовой информации и на самом высоком политическом уровне "Мы русский очень плохо понимаем,  забыли за 20 лет напрочь, не знаешь украинского, то иди с богом человече"   Когда Россия точно также, используя язык в своей политике, начала активно "защищать права рускоязычных" на Востоке. Буквально в течении недели тон официальных каналов изменился. Сразу появилась "Едына краина, одна страна" в заставке всех каналов и "Боже ж мой, все мы говорим по русски. язык это просто язык"

Вот отсюда и мысли о лукавстве, которое идет с самых верхов в государственной пропаганде, которой все мы так или иначе подвержены и та самая украинка не исключение. 

Веранда аватар

понимаю, говорю и пишу на белорусском  и на русском свободно с детсва --у меня выбор языка зависит от собеседника, на каком потекла беседа- на таком и буду продолжать говорить Happy)

похвастаюсь- у меня есть  природная фора в мозгах- я хорошо чувствую и понимаю структуру и текстуру другого языка- поэтому быстро учу иностранные- так же быстро забываю..и моментаьно вспоминаю когда есть возможность общатьяся с носителями языка

 для меня как для хохлов- язык просто язык..поэтому деление на свядомых и навязывание..для меня из раздела "незамечала" (с.-прокофья людмиловна, служебный роман) мне кажется это придумки чмыра из группы драмэкстази на тутубае..

ласково называю своего сына белорускими обзывалками Happy))

Больше всего звучание белорусского языка мне нравится из уст Виктора Ивановича Ивченкова и моей подружки детсва в прошлом учительницы белязыка Инны Петровны А. Happy))это просто разврат какой-то ,  в самом приятном смысле слова

Ирина Петрович аватар

я также поддерживаю беседу с человеком на том языке, на котором он ко мне обратился (ну, ели это не тот язык, которого я не знаю) - это для меня правило хорошего тона в общении 

Белорусский Ивченкова - просто песня! Была как-то у него на лекции - заслушаться можно! И еще у меня есть одна знакомая девочка, которая с детства разговаривает на белорусском. У нее он такой "вкусный" язык, что можно слушать ее часами.

и я люблю белорусские прозвища) самое любимое - пачвара - ласково так называю сама себя)

Lapka аватар

Двадцать восемь с хвостом лет разговариваю на русском, думаю на украинском. Мама так и не научилась говорить на русском.

Ирина Петрович аватар

Самое естественное - говорить на языке, на котором думаешь.

Lapka аватар

Увы(((ничего не поделаешь. Хотя мой русский тяжело назвать русским)))

Ирина Петрович аватар

в живую я вас не слышала, но пишите на русском вы грамотно)

Lapka аватар

Очень повезло с учителями,пишу грамотно, в том числе и на белорусском, а говорить тяжело. Так как Вероника говорит, перевод держишь в голове.

ma_marina аватар

Тупо стесняюсь

Ирина Петрович аватар

Марина, расскажите, пожалуйста, а чего именно вы стесняетесь? Самого языка? Своего знания языка? Произношения? Или чего-то другого?

ma_marina аватар

быть не такой как все, я думаю, выделяться среди других...

Языка  - нет не стесняюсь, произношение отличное, что даже по-русски с акцентом. Знание хорошее, хотя, признаюсь, все чаще попадаются слова, за переводом которых лезу в словарь

Ирина Петрович аватар

Спасибо за ответ)

я думаю, не стоит стесняться выделяться.

Юлия Петруненко аватар

Я училась в лицее при БГУ в гуманитарном классе, если вы помните, это время активного сопротивления (между избранием Президента в 1994 и референдумом, похоронившем многие надежды, в 1996)... Белорусский язык тогда был, как мне кажется, выражением протеста, а в нашем лицее была определенная позиция относительно всех этих событий. Поэтому я тогда была как никогда близка к полному переходу на белорусский язык (в гуманитарном классе, как понимаете, белорусскому языку тогда было куда большее внимание, чем русскому - поэтому уровень владения у меня был почти одинаков с русским). Некоторые из моих одноклассников и даже из классов с другим (негуманитарным) направлением полностью перешли на язык. 

Но - увы! - я все равно думаю на русском, мне легче на нем выражать мысли, белорусский язык мне не очень нравится на слух, да и потом я поступила в ВУЗ, в котором, кажется, даже история Беларуси предподавалась на русском - никак не могу вспомнить точно, но кажется, так. И никого это особенно не коробило.

Сейчас мне нравится читать в ФБ посты, написанные на белорусском. Благодаря Ане читаю книги на нашем языке) С Настей иногда разговариваю на языке, чтобы он не звучал для нее китайской грамотой.

Но переходить пока не буду - пока не начну думать на мове, считаю это в какой-то мере лицемерием, что ли.... 

Ирина Петрович аватар

"Но переходить пока не буду - пока не начну думать на мове, считаю это в какой-то мере лицемерием, что ли...." - 

Зничка аватар

"Еще одна причина - белорусскоязычные сообщества. Напыщенность, пафос и полное признание себя исключительными - это основные черты белорусскоязычных людей, которых я встречала" - ДА! ДА! ДА! У меня близкая родственница такая же. 

Interested аватар

имхо, тотальный прымус мовы в свое древнее постперестроечное время был сильным минусом в рейтинге проигравших. Да собсна и сейчас.

и еще, с бабушками-дедушками беларускамоуными я говорю па-беларуску,

с молодым мужчиной-родственником-мовофилом - принципиально на русском, и делаю вид, что не понимаю.

 

Chaild аватар

Как-то раз лежала с женщиной в одной палате больницы. Она разговаривала исключительно на белорусском ( учитель на пенсии), заранее извиняясь и предупреждая, что по- другому она не умеет. Так вот, за 2 недели я незаметно не только отвечала ей на мове, но и начала полноценно с ней общаться. Мне это было абсолютно в удовольствие.  Отсюда делаю вывод - все решает языковая среда и практика. 

Очень нравится, когда не могу подобрать на русском аналог к слову, так как на белорусском звучит более емко.

#
Система Orphus