Полная версия сайта Мобильная версия сайта

Смак беларускай мовы

Dziunaya аватар

Добрай раніцы! 

Учора ў нашым меню быў кампот з алычы і трускалак і пірог з гарбузом. Доўга я смакавала гэтыя стравы... на слых... і не толькі. Але ж падумалася: якая сапраўды наша мова смачная! Вось кажаш: трус-кал-кі - і нібыта сапраўды адчуваеш, як сакавітая ягада трапляе ў рот, ты яе надкусваеш, і яна трускае сваім спелым насеннем. А гарбуз? Можна яго нават не бачыць, а толькі вымавіць - і на розум адразу прыходзіць асацыяцыя з нечым тоўстым, круглым, важным. 

А яшчэ ўспомнілася рэклама, якая ўжо недзе з паўгода вісіць на мінскіх вуліцах - "Смак беларускай мовы". На мой погляд, шыкоўная рэч: сапраўды сакавіта, прыгожа, ніякай прапаганды і нічога залішняга.

1313315282940224.jpg

smak_belmovy_03.jpg

smak_belmovy_12.jpg

agrest.jpg

d1.jpg

smak_belmovy_04.jpg

Ну і вось яшчэ напрыканцы, хоць і не з разраду ежы, але таксама смачна

homel_mova_01.jpg

Комментарии

Всего комментариев (65) Последнее сообщение
Mee аватар

Пантофлиi

Dziunaya аватар

Клас, праўда?! 

Mee аватар

Мне больше всего нравится Суница... С детства помню это слово!

Dziunaya аватар

 "І гэта крынічнасць, сунічнасць... " 

Nastya Asya2010 аватар

Я вообще мечтаю, что когда-нибудь у нас будет один язык - белорусский. И мы будем как украинцы, разговаривать только на роднай мове. Понятно, что каждый решает за себя, но для меня не реально разговаривать полностью на белорусском, я его не знаю до такой степени. 

А где стоят такие замечательные плакаты? Я и не знала что такое патэльня!

Dziunaya аватар

Я таксама марыла. І ўрэшце рэшт пачала дзейнічаць. 

Калі Вы маеце на ўвазе апошні плакат, то гэта, здаецца, у Гомелі.

Лисица аватар

Я вообще мечтаю, что когда-нибудь у нас будет один язык - белорусский

 

Да не приведи Господь!

Терпеть не могу белорусский язык!

Фу!

Dziunaya аватар

Умняша аватар

Да хоть тысячу минусов: НЕ ЛЮБЛЮ БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК.

Знаю, понимаю, говорю, НО НЕ ЛЮБЛЮ!

весы аватар

Какое счастье, что вы не были учителем моих детей. 

Белорусский понимаю, говорить не пробовала, но уважаю, потому что здесь, на белорусской земле, живу.

Умняша аватар

Ваше счастье только в этом? Печально.

Как можно уважать язык? Я уважаю страну, в которой живу, но я россиянка, корни мои - Псковщина. И это моё право- любить или не любить язык этой страны. 

Dziunaya аватар

Згодна з Вамі ў тым, што гэта Ваша права - любіць ці не. Любіць сапраўды неабавязкова і ніхто не мае права прымусіць да гэтага. Але ўсё ж такі паважаць мову можна. Нават чужую. А родную - неабходна паважаць. Хаця б. 

La Noble аватар

fotel i pantofli - to sa polskie slowka, a nie bialoruskie

Dziunaya аватар

Гэта не дзіўна, бо любая мова ўзбагачаецца за кошт запазычанняў з суседніх. Але пагаджуся з Вамі, што наконт унікальнасці з гэтымі словамі аўтары плакату трошкі лажануліся.  

La Noble аватар

Ale nektorzy bialorusini tacy smeszni - mowiac, ze jezyk bialoruski jest brzydki. To to samo jak by powiedziali, ze ich przodki sa brzydkie (przepraszam za gramatyke, ale nie mam ani nosowek ani innych polskich literak na klawiaturze)

Dziunaya аватар

Нічога-нічога, я хоць польскай мовы і не ведаю, але ўсё зразумела. 

А пра тое, што Вы кажаце наконт выказванняў некаторых беларусаў, дык пра гэта яшчэ Янка Купала казаў у "Тутэйшых". Проста зараз імкліва страчваюцца сувязі з продкамі, людзі ў асноўным жывуць цяперашнім ці заўтрашнім днём, мінулае становіцца непатрэбным. Але гэткім шляхам мы губляем сябе, сваю ўнікальнасць.

La Noble аватар

Bialorusin, ukrainec i polak zawsze beda rozumec, co powie kazdy, kto rozmawia na jednym z tych jezykowRosijanin raczej nie.
O, chyba Лисица jest rosijanka.  Nie lubie bialoruskiego, nie rozumie go...

Ale bez przeszlosci nie bedziemy mieli przyszlosci. I to jest fakt.

Sweet And Tender Hooligan аватар

Пантофли - это с немецкого языка слово пришло

Olvia аватар

Действительно - смачна!!! Только вот крыжовник для меня звучит как-то агрессивно.

Dziunaya аватар

А паглядзіце, які ён на малюнку: з шыпамі!

anna-gata аватар

Беларуская мова вельмi прыгожая. Але нажаль часам даволi складана зразумець сэнс некаторых слоу. Зараз чытаю Караткевiча i яшчэ раз упэунiваюся у тым, наколькi наша мова смачная

----------------------------------------------------------

Где найти у нескладовую на клавиатуре?

Юлия Беккер аватар

Нажимаете клавишу Alt, держите и одновременно набираете на NumLock 0162

0161 будет большая буква

ў Ў

anna-gata аватар

Dziunaya аватар

Калі ў Вас настроена беларуская раскладка, то літара Ў размяшчаецца на рускай літары Щ. 

anna-gata аватар

Не настроена. Попробую сделать так, как посоветовала Юлия

profile closed аватар

"наладжана".  "настроена" - это, от настрою.

трасяначка

Тати аватар

А трускалки - это что?

Dziunaya аватар

Клубника. 

Тати аватар

Сalumniado аватар

 

Natali16 аватар

Мае бацькі размаўляюць на рускай мове. І я звычайна размаўляю на ей. Але бываюць выпадкі, калі дакладна ведаю, как пэўная рэч называецца па-беларуску, а перакласці або узгадаць, як гэта гучыць на рускай мове, не магу.  Што гэта, мабыць памяць пакаленняў, менталітэт?

Dziunaya аватар

У мяне таксама такое бывае... Нават калі ніколі раней гэтага слова не чула... Як быццам бы сапраўды памяць продкаў.

венуха аватар

Ой и мне   "да спадобы"  бикборды !

Парам-пам-пам аватар

Даа, красиво. А еще красота языка добавляется тембром, интонацией. Язык как музыка. Кто-то красиво поет пусть и простую песню,а кто-то сложное ариозо визжит хоть  уши затыкай. Если бы мелодики к  родному языку- цены бы не было.

Dziunaya аватар

Так, з розных вуснаў мова можа гучаць па-рознаму. Заўсёды прыемна слухаць граматную - у граматычным і інтанацыйным сэнсе -  гаворку. А яшчэ часта бывае, што беларускі цвёрды "ч" вымаўляюць з рускамоўнай мяккасцю, гэта вельмі рэжа слых...

Rusya аватар

Очень люблю белорускую мову. После школы и на первых курсах универа - свободно разговаривала и любила "поболтать" с подругами на ней. А вот теперь без практики многое забыла, а что еще хуже - появился языковой барьер.... не могу и все тут. даже если все слова знаю не могу произнести в слух...

Поэтому всегда вас с удовольствием читаю))) Может меня скоро отпустит и я вам тоже на родом языке отвечу)))

Dziunaya аватар

 Адказвайце, мне будзе прыемна. 

Joyful аватар

Dasa аватар

Смачны пост!

KATUSHA1 аватар

Строитель аватар

Красотень и вкуснотень))) с трудом догадался про трускауки))), а пантофли и патэльня слышу в первый раз (про кресло вообще молчу, даже не запомнил как оно называется).

Dziunaya аватар

А ёсць яшчэ цікавыя словы, напрыклад фіранкі. Ці зэдлік. Зможаце без слоўніка перакласці? 

Сигрун аватар

А як наконт iмбрычка з гарбатай

Dziunaya аватар

А мо' гарбаты з імбірчыкам?  З задавальненнем!

Dziunaya аватар

выбачайце, толькі зараз заўважыла, што Вы пісалі не пра імбірчык, а пра імбрычак! 

Сигрун аватар

Larysa аватар

Цудоўны пост! Дзякуй! два апошнiх тыднi я пра гэта таксама думала. перачытала "Каласы пад сярпом тваiм", адчула асалоду ад мовы. шчыра кажучы, у Канадзе часцей ўжываю беларускую мову, чым на Беларусi. сорамна за гэта.  дзякуй Вам за вашы артыкулы на Беларускай мове! хацелася б больш мець такой моладзi! апошнi тыдзень я аматар слова "зьбяёдаць", а Вы ведаеце, што гэта значыць? Happy

Dziunaya аватар

Мне вельмі прыемна, што Вам даспадобы мае запісы 

Калі сваімі словамі, то "збяёдаць" (ці на тарашкевіцы "зьбяёдаць") - гэта разбазарыць упустую, кінуць сабаку пад хвост.

Сalumniado аватар

А я уважаю все языки. И люблю их слушать.  У каждого языка своя особенность и свой коллорит. А что касается славянских языков, то тут вообще непонятно, который из какого вышел... 

Dziunaya аватар

 

#
Система Orphus