Полная версия сайта Мобильная версия сайта

Бернард Шоу "Пигмалион".

Vrednaya_Julietta аватар

Сегодня дочитала произведение Бернарда Шоу «Пигмалион». Произведение прочитала очень быстро, так как читается легко и интересно. Большое мастерство так писать, чтоб легко читалось, но при этом, чтоб хотелось задуматься и что-то выделить интересное. Столько юмора и столько интересных мыслей отметила, впрочем как из любой хорошей книги. Вот несколько  цитат  из произведения «Пигмалион», которые мне захотелось отметить для себя :

pygmalion31.jpg

  "Помимо тех вещей, которым всякий может научиться, -  уменье  хорошо одеваться, и правильно говорить, и все  такое, - леди  отличается от цветочницы не тем, как  она себя держит, а  тем, как с ней себя держат."

  «То что люди считают себя обязанными думать, уже  достаточно скверно. Но от того, что они на самом  деле  думают, у всех волосы встали бы дыбом. Мы в  известной  степени дикари. Предполагается, что мы  культурны и  цивилизованны, что разбираемся в  поэзии, философии и так  далее. Но много ли среди нас  таких, которые действительно  бы знали толком,  что означают эти названия. Что вы  понимаете в  поэзии? В науке?» 

  "Женщина хочет жить своей жизнью, а мужчина - своей; и  каждый  старается свести другого с правильного пути.  Один тянет на  север, другой на юг; а в результате  обоим приходится  сворачивать на восток, хотя оба не  переносят восточного  ветра." 

 Вообще в последнее время читаю книги в электронном  варианте. Если произведение очень понравилось, то покупаю себе уже книгу, как правило в твёрдом переплёте))))

  Мне нравится один сайт, оттуда я качаю все  книги, которые мне  хочется прочитать, там можно оставить своё мнение, отзыв или наоборот прочитать отзывы других читателей. 

 http://fictionbook.ru   

Комментарии

Всего комментариев (15) Последнее сообщение
Сalumniado аватар

Спасибище огромное за напоминание!!! Одно из любимейших произведений! Мое первое знакомство с ним относится к 1974 году - это было в Москве в Музыкальном театре Немировича-Данченко (кажется, он так тогда назывался...).  Обожаю!!!

AnnaA аватар

Обожаю мюзикл "My Fair Lady"  по книге "Пигмалион"!

Особенно мне нравятся эти слова из песни Генри Хиггинса:

I prefer a new edition of the Spanish Inquisition
than to ever let a woman in my life Happy

Сalumniado аватар

Если повезет чуть-чуть,

Если повезет чуть-чуть,
Ты не будешь делать ни черта!

Если повезет, если повезет, если повезет,

Не жизнь, а крастота!

AnnaA аватар

AnnaA аватар

Alfred The Lord above gave man an arm of iron
So he could do his job and never shirk.
The Lord gave man an arm of iron-but
With a little bit of luck, With a little bit of luck,
Someone else'll do the blinkin' work! The three
With a little bit...with a little bit...
With a little bit of luck you'll never work!
Alfred The Lord above made liquor for temptation,
To see if man could turn away from sin.
The Lord above made liquor for temptation-but
With a little bit of luck, With a little bit of luck,
When temptation comes you'll give right in!
The three With a little bit...with a little bit...
With a little bit of luck you'll give right in.
Alfred Oh, you can walk the straight and narrow;
But with a little bit of luck You'll run amuck!
The gentle sex was made for man to marry,
To share his nest and see his food is cooked.
The gentle sex was made for man to marry-but
With a little bit of luck, With a little bit of luck,
You can have it all and not get hooked.
The three With a little bit...with a little bit...
With a little bit of luck you won't get hooked.
With a little bit...with a little bit...
With a little bit of bloomin' luck! Alfred
The Lord above made man to help is neighbor,
No matter where, on land, or sea, or foam.
The Lord above made man to help his neighbor-but
With a little bit of luck, With a little bit of luck,
When he comes around you won't be home! Jim and Harry
With a little bit...with a little bit...
With a little bit of luck, You won't be home.
Alfred They're always throwin' goodness at you;
But with a little bit of luck A man can duck!
Oh, it's a crime for man to go philandrin
And fill his wife's poor heart with grief and doubt.
Oh, it's a crime for man to go philanderin'-but
With a little bit of luck, With a little bit of luck,
You can see the bloodhound don't find out!
The three With a little bit...with a little bit...
With a little bit of luck she won't find out!
With a little bit...with a little bit...
With a little bit of bloomin' luck!
He doesn't have a tuppence in his pocket.
The poorest bloke you'll ever hope to meet.
He doesn't have a tuppence in his pocket-but
With a little bit of luck, With a little bit of luck,
He'll be movin' up to easy street.
With a little bit...with a little bit...
With a little bit of luck, He's movin' up.
With a little bit...with a little bit...
With a little bit of bloomin luck!
 

Сalumniado аватар

А это русский перевод...

Юлия Беккер аватар

И я люблю Шоу! 

Сalumniado аватар

AnnaA аватар

Сalumniado аватар

AnnaA аватар

А я обожаю эту часть Happy

Vrednaya_Julietta аватар

Спасибо всем большое, просмотрела с удовольствием)

Vrednaya_Julietta аватар

      

Сalumniado аватар

 

Сalumniado аватар

Одри Хёпберн в этой роли просто великолепна!!! Впрочем, как и в других ролях...

#
Система Orphus