Полная версия сайта Мобильная версия сайта

Время для смыслов, а не для текстов

Рынок книг уступает свои позиции рынку кратких содержаний.

velvet_6_0.pngФото: pikabu.ru

За последние пару лет в русскоязычном интернет-пространстве появилось сразу три серьезных ресурса, на которых за небольшую плату — или даже вовсе без оной — вам предложат профессионально выполненное краткое содержание литературы по бизнес-дисциплинам, популярной психологии, социологии, теории успеха.

А в довесок — саммари произведений, входящих в школьные и университетские программы.

Ресурсы все как один — солидные, хорошо сделанные, куда до них старинным «мусоркам», на которые сбрасывались кое-как сляпанные краткие содержания и отвратительного качества школьные сочинения на поражающие своим образовательным убожеством темы.

Нет, сегодня саммари, или — краткий пересказ смыслов — не шпаргалка для неудачников, а ваше конкурентное преимущество.

То, что другие читают по семь-девять часов, вы осваиваете за 15 минут, и ничего при этом не теряете. Наоборот: у вас остаются непотраченными драгоценные часы вашей молодой и насыщенной жизни, отдохнувшими — глазные мышцы, светлой — голова, структурированной — память.

592v5.jpgАндрей Никишаев. Фото: gloss.ua

«В конце октября я запустил свой новый проект Essenly. Если быть кратким, то это платформа для чтения бизнес-литературы в кратком изложении.

Мы предоставляем возможность получать всю необходимую информацию из книг всего за 20 минут. Особенно актуально это сейчас, когда мир меняется чуть ли не каждый день, и, чтобы оставаться на плаву, нужно много и часто читать.

Благодаря нам люди могут тратить меньше времени на получение информации и больше на ее практическое применение. С каждым годом количество создаваемой в мире информации растет, и людям все больше и больше требуются возможности для ее фильтрации, чтобы не утонуть в этом океане слов» — пишет автор ресурса Андрей Никишаев. 

Идея хороша и воплощение ее — достойно. Хорошо оформленный, удобный ресурс, хорошая подборка сжатых и пересказанных книг, относительно высокое качество пересказов.

img_3689-001-2.jpgМихаил Иванов. Фото: sportone.kz

Создатель популярного саммари-ресурса Smart Reading, бывший совладелец крупного издательства «Манн, Иванов и Фербер» Михаил Иванов признается: 

«Я понял, что такой формат донесения идей становится более популярным и решил создать онлайн-библиотеку лучших нон-фикшн-идей Smart Reading. Уехав в США и оставив работу в «Манн, Иванов и Фербер», я начал заниматься этим проектом.

Для меня это возможность сделать новый востребованный продукт, не привязанный к географии, отвечающий тенденциям и потребностям как читателей, так и писателей.

Я внимательно изучил юридический аспект и выяснил, что краткое содержание — это отдельный продукт, не требующий покупки прав. Мы можем выбрать лучший контент вне зависимости от источника. Однако мы не считаем, что summary полностью заменят книгу: если человеку не достаточно краткого содержания, то он прочтёт полную версию.

Интересно, что авторам нравится такой формат распространения своих идей, так как он точно охватывает более широкую аудиторию». 

И правда: вложений минимум, отдачи — максимум. Идеальный бизнес, и действительно удобный для пользователей.

Некоторые книги целиком умещаются в одну картинку. Узнали?

velvet_2.jpgФото: syl.ru

Есть еще два красиво оформленных и удобно построенных саммари-ресурса: getabstract и briefly. Читать — одно удовольствие.


Но так ли уж честны уважаемые создатели этих ресурсов, когда говорят, что толчком к созданию саммари стало желание структурировать для вечно занятых пользователей прочтение бизнес-литературы?

Правда ли, что саммари-бизнес родился из нехватки времени у современного человека?

Боюсь, это не совсем так.


Тайна кратких содержаний

Саммари — краткое содержание, смысловая выжимка — это в первую очередь сервис для бизнес-литературы, книг по популярной психологии и прочего научно-популярного чтения. Во многом успех ресурсов, предлагающих своим читателям краткие содержания популярной литературы «нон-фикшн», обусловлен политикой коммерческих книгоиздателей.

Те, кто имеет дело с издательствами, знают: чтобы издавать твою книгу было интересно и коммерчески выгодно, она должна быть не менее 10 авторских листов, то есть 400 тысяч знаков с пробелами (чуть больше 100 вордовских страниц). Меньше — не имеет смысла возиться.

Оптимальное соотношение фронта работ, оплаты корректоров и редакторов, объемов загрузки типографских машин — вот такие вполне прозаические вещи диктуют автору нужный объем.

У тебя может быть всего только одна здравая мысль, которую ты, как умный человек, можешь изложить на тридцати страницах печатного текста, но если ты хочешь издать эту мысль в твердой обложке в приличном издательстве — будь добр изложить ее более развернуто.

Шекспир тоже мог бы писать покороче...

velvet_3_195.jpg

Фото: yaplakal.com

Со стороны процесс напоминает бочку Данаид, из которой каждую минуту выплескивается в карман предприимчивому бизнесмену золотая вода: сначала шпигуем книгу всякой болтологией до нужного размера, который легко продать в книжном магазине, а потом сокращаем ее до саммари, который легко продать на соответствующем ресурсе.

В итоге в выигрыше все: и те, кто любит поразмять мозг бесконечным чтением размазанной по страницам бумажной книги умной мысли, и те, кто хочет получить эту мысль икринкой на бутерброде во время быстрого интеллект-ланча.

Впрочем, это не так уж и важно: для современного человека, стремящегося держать руку на пульсе, саммари — настоящее спасение, поскольку предлагает смыслы вместо слов и мысли вместо текстов.


Где полезно, а где вредно саммари

Там, где нас не интересует форма, а заботит исключительно содержание — там саммари выступает настоящим спасителем смыслов, авторов и читателей. А вот с краткими содержаниями художественных книг стоит быть поосторожнее.

Однажды у Льва Толстого спросили, о чем его «Анна Каренина». Он страшно рассердился и сказал:

«Для того, чтобы объяснить вам, о чем «Анна Каренина», я должен пересказать ее заново с первой и до последней буквы».

И это не прихоть великого старца. Смыслы, которые продуцирует художественная литература, никогда не лежат в области одного только сюжета, из которого и делают саммари.

С хорошими книгами и их краткими содержаниями у ответственных рерайтеров, готовящих саммари, всегда возникает проблема. Начинаешь делать «выжимку» смыслов — теряешь нить сюжета. Сосредотачиваешься на сюжете — теряешь смысл.

В этом — отличие любой художественной книги от книги «нон-фикшн» (непридуманной литературы): ее смыслы — не только и не столько в описанных в ней событиях и фактах, а в том, КАК они описаны. Вот почему любой более-менее опытный учитель с первого вопроса узнает учеников, читающих саммари, а не книгу — потому что такой ученик не в состоянии воспроизвести ни один из заложенных в произведение смыслов.

Так что если уж выбирать, читать ли художественную литературу в саммари — или не читать ее вообще, я бы посоветовала не читать вообще. Потому что даже у десятиминутного чтения саммари нет никакого дальнейшего смысла.

Хотя саммари как самостоятельный окололитературный жанр не лишено интереса! 

velvet_5.jpg

Впрочем, и этот пересказ может быть полезен: повторить весь объем прочитанной литературы перед экзаменом, освежить в памяти сюжетные линии перед уроком, подсмотреть особенно крутой сюжетный поворот при написании сочинения — в таких случаях краткий пересказ будет идеальным помощником начитанному человеку.


Кто изобрел саммари

Между прочим, вряд ли двадцать первый век может при всем желании приписать себе изобретение кратких содержаний.

Саммари известно с тех пор, с которых существует академическая наука: требование сопровождать научную работу кратким ее изложением встречается в университетских бумагах еще скориновских времен, и магистр Франциск Скорина из Полоцка, вполне возможно, также писал саммари на свои научные труды.

Современные ученые и корни этой традиции потеряли, сопровождая каждую свою статью — аннотацией, а каждую диссертацию — авторефератом.

Саммари научной литературы — требование здравого смысла, а не веяние времени, и создатели популярных саммари-ресурсов всего только ставят старую идею на удобные, комфортные, высококлассные современные рельсы.

И это верно: рельсы всегда должны соответствовать эпохе. Паровоз может еще и побегать, а вот рельсы — как пить дать.

Заметили ошибку? Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter. Благодарим за помощь!
fb 0
tw
vk 0
ok 0
VELVET: Анна Северинец

Комментарии

Всего комментариев (5) Последнее сообщение
Юлия Петруненко аватар

Художественная литература в саммери для меня смысла не имеет.

а вот многих журналистов я б заставила излагать статьи в таком виде, бывает, весь текст можно изложить в одной фразе и ничего не потеряется... 

Lapka аватар

Я бы инструкции бух. заставила писать в таком стиле, до зубовного скрежета раздражают заковыристые сложносочиненные "мысли" бюрократов.

Малечка аватар

я бы не писать заставила, а в схемках изображать, может, пока будут схемку чертить, поймут, что за взаимоисключающую чушь они порой пишут. Да и "минное" поле для бухов значительно бы очистилось))) Схемка она такая, однозначно читаемая, с интерпретациями проверяющие особенно не разгуляются

Lapka аватар

Согласна.

Малечка аватар

Книги не умещаются в картинку, и даже небольшая "Муму"

#
Система Orphus